¿Cuál Es La Diferencia Entre El Mandarín Y El Cantonés?

El cantonés y el mandarín son dialectos del idioma chino y ambos se hablan en China. Comparten el mismo alfabeto base, pero como lenguaje hablado son distintos y no son inteligibles entre sí.

© TripSavvy 2018

¿Dónde se habla mandarín y cantonés?

El mandarín es el idioma oficial del estado de China y es la lengua franca del país. En gran parte del país, es el idioma principal hablado, incluidos Beijing y Shanghai, aunque muchas provincias aún conservan su propio dialecto local. El mandarín es también el dialecto principal en Taiwán y Singapur.

El cantonés es hablado por la gente de Hong Kong, Macao y la provincia más amplia de Guangdong, incluido Guangzhou (anteriormente Canton en inglés). La mayoría de las comunidades chinas extranjeras, como las de Londres y San Francisco, también hablan cantonés porque históricamente los inmigrantes chinos provenían de Guangdong.

¿Todos los chinos hablan mandarín?

No, mientras que muchos de los habitantes de Hong Kong ahora están aprendiendo mandarín como segundo idioma, en general no hablarán el idioma. Lo mismo ocurre con Macao. La provincia de Guangdong ha visto una afluencia de hablantes de mandarín y muchas personas allí ahora hablan mandarín.

Muchas otras regiones en China también hablarán su idioma regional de forma nativa y el conocimiento del mandarín puede ser irregular. Esto es especialmente cierto en el Tíbet, las regiones del norte cerca de Mongolia y Corea y Xinjiang. El beneficio del mandarín es que mientras no todos lo hablan, generalmente habrá alguien cerca que lo haga. Eso significa que dondequiera que esté, debería poder encontrar a alguien que lo ayude con direcciones, horarios o cualquier información crucial que necesite.

¿Qué idioma debo aprender?

El mandarín es el único idioma oficial de China. A los escolares en China se les enseña mandarín en la escuela y el mandarín es el idioma de la radio y la televisión nacional, por lo que la fluidez está aumentando rápidamente. Hay muchos más hablantes de mandarín que de cantonés.

Si planea hacer negocios en China o viajar por el país, el mandarín es el idioma para aprender.

Podría considerar aprender cantonés si tiene la intención de establecerse en Hong Kong por un período prolongado de tiempo.

Si te sientes particularmente atrevido y planeas aprender ambos idiomas, se afirma que es más fácil aprender mandarín primero y luego desarrollar el cantonés.

¿Puedo usar mandarín en Hong Kong?

Puedes, pero nadie te lo agradecerá. Se estima que alrededor de la mitad de los habitantes de Hong Kong pueden hablar mandarín, pero esto se debe a la necesidad de hacer negocios con China. El 90% de los habitantes de Hong Kong todavía usan el cantonés como su primer idioma y existe cierto resentimiento por los intentos del gobierno chino de presionar al mandarín.

Si no es un hablante nativo, los habitantes de Hong Kong preferirán hablar con usted en inglés que en mandarín. El consejo anterior también es cierto en gran medida en Macao, aunque los locales son un poco menos sensibles a hablar mandarín.

Todo sobre los tonos

Tanto el dialecto mandarín como el cantonés son idiomas tonales donde una palabra tiene muchos significados dependiendo de la pronunciación y la entonación. El cantonés tiene nueve tonos, mientras que el mandarín tiene solo cinco. Se dice que romper los tonos es la parte más difícil de aprender chino.

¿Qué pasa con mi ABC?

Tanto el cantonés como el mandarín comparten el alfabeto chino, pero incluso aquí hay algo de diversión.

China utiliza cada vez más caracteres simplificados que se basan en pinceladas más simples y en una colección más pequeña de símbolos. Hong Kong, Taiwán y Singapur continúan usando el chino tradicional que tiene pinceladas más complejas. Esto significa que aquellos que usan caracteres chinos tradicionales podrán entender los caracteres simplificados, pero aquellos acostumbrados a los caracteres simples no podrán leer chino tradicional.

En verdad, la complejidad del chino escrito es tal que algunos empleados de oficina usarán el inglés básico para comunicarse por correo electrónico, mientras que la mayoría de las escuelas que enseñan chino se enfocan en el lenguaje verbal en lugar de leer y escribir.

Artículo Siguiente